-
1 туман
Iм1. туман; низм; густой туман тумани ғализ2. перен. хирагӣ, тирагӣ; у него в голове туман сари ӯ гаранг шудааст туман в глазах у кого чашм хира шуд; [как] в тумане видеть (помнить и т. п.) хира-хира дидан (ба ёд овардан ва ғ.); [как] в тумане жить (ходить и т п.) гаранго-гаранг зиндагонӣ кардан (гаштан ва ғ.)\ напустить туману во что-л., на что-л. корро чигил карданIIм тумон (пули эронӣ) -
2 косматый
(космат, -а, -о)1. разг. пахмоқ, сермӯӣ, серпашм; -косматая собака саги серпашм; косматая шалка телпаки пахмоқ2. жӯлидамӯй, парешонмӯй, пахмоқ, пахмоқмӯй, пахмоқсар; косматые брови абрувони бароқ // перен. разг. (о растениях) сершохубарг; косматая ель коҷи сершохубарг // перен. (о тумане, облаках и т. п.) пароканда, парешон; косматые тӯчи абрҳои пароканда -
3 лохматый
(лохмат, -а, -о)1. жӯлидамӯй, парешонмӯй, сермӯй, серпашм; лохматый пёс саги сермӯй; лохматая шапка кулоҳи пахмоқ; лохматое полотенце сачоки серпат2. жӯлидамӯй, пахмокмӯй, сермӯй; лохматая голова сари жӯлидамӯй3. перен. (о растениях) зич, сершоху барг; лохматые ветлы бедҳои сершоху барг4. перен. (об облаках, тумане и т. п.) пармонанд -
4 мерещиться
несов.1. разг. ба хаел омадан, ба назар намудан; ему все время чтомерещито мерещилось ҳамеша ба хаелаш чизе меомад2. уст. ба зӯр намудор (намоен) шудан, хира намоен будан; берег еле мерещился в тумане соҳил дар туман ба зӯр менамуд -
5 наволочь
сов. разг.1. что, чего овардан, кашондан, кашонда овардан2. безл. чего и без доп. (о тучах, тумане) пайдо шудан, омадан, ҷамъ шудан (абр, туман) -
6 опуститься
сов.1. фуромадан, паст шудан; опуститься в колоде ба чоҳ фуромадан // (наклониться) хам шудан // (сесть; лечь) нишастан; хобидан; опуститься на диван ба диван нишастан; опуститься на колёни зону задан // (о птие и т. п.) ба замин фуромадан // перен. (о тумане и т. п.) фаро гирифтан; сӯмерки опустились на зёмлю вакти гов-гум шуд, заминро пардаи торикӣ фаро гирифт2. пӯшида шудан, кашида шудан, поён шудан; занавес опустился парда поён шуд3. перен. мур-дадил (беҳавсала, бепарво) шудан; аз худ бехабар шудан О опуститьея на дно пастфитрат (бадахлоқ) шудан; радди маъракаопустишудан; руқи \опуститьсялись у кого ҳавсала пир шуд -
7 падать
несов.1. афтидан, афтодан, ғалтидан, рехтан; забор падает девор ғалтида истодааст; падать навзничь пуштнокӣ афтодан2. (об осадках) боридан; снег падает барф борида истодааст3. овезон будан (шудан), фуромадан; волосы падали ей на плечи мӯяш ба кифтҳояш фуромада буд4. (о росе, тумане) паст фуромадан; падает туман туман паст мефурояд5. (о свете, тени) афкандан, афтидан, фуромадан // (о взгляде) афтодан о. на кого-что афтодан, ғалтидан; все заботы падают на неё ҳамаи ғаму ташвиш ба сари вай меафтад; подозрение падает на него аз ӯ шубҳа мекунанд (доранд)7. на что омадан; ударение падает на последний слог зада ба ҳиҷои охир меояд8. разг. рехтан, ғалтидан, афтидан; зубы падают дандонҳо меафтанд (мерезанд); волосы падают мӯйсар мерезад9. паст шудан, фуромадан, кам шудан; вода в реке падает оби дарё паст шуда истодааст; ветер падает шамол суст шуда истодааст; температура больного падает ҳарорати бемор фуромада (паст шуда) истодааст; цены падают нархҳо мефуроянд10. суст шудан, кам шудан, таназзул кардан; его влияние падает с каждым днём таъсири вай рӯз то рӯз кам мешавад // перен. вайрон шудан, хира шудан; настроение падает кайф мепарад, димоғ месӯзад11. книжн. (опускаться нравственно) бадахлоқ шудан, ахлоқан вайрон шудан // в чём (утрачивать значение) беэътибор шудан12. (дохнуть - о животных) мурдан, ҳаром мурдан13. (о звёздах) паридан14. несов. см. пастьII3, 4 <> падать духом маъюс шудан, навмед (ноумед) шудан; падать в ноги кому илтиҷо кардан, таваллою зорй кардан, ба пеши пои касе афтидан; падать в обморок беҳуш шудан, аз ҳуш рафтан; падать в чьй-л. объятия худро ба оғӯши касе андохтан; падать на колени зорӣ (тавалло) кардан; падать от смеха (со смеху) аз ханда рӯдакан шудан; \падатьть с ног аз ҳад зиёд монда шудан, аз по афтодан -
8 туманиться
несов,1. туман фаро гирифтан, бо туман пӯшида шудан // (виднеться как в тумане) хира-хира (тира) тофтан2. перен. (о взгляде, глазах) хира (тира) шудан // гаранг шудан /7 (о человеке, лице) ғамгин шудан, маҳзун гардидан, ғусса хӯрдан3. страд, хира карда шудан
См. также в других словарях:
Ёжик в тумане — Ёжик в тумане … Википедия
Ёжик в тумане (мультфильм) — Ёжик в тумане Тип мультфильма перекладки Режиссёр Юрий Норштейн Автор сценария Сергей Козлов Роли озвучивали … Википедия
Ежик в тумане (мультфильм) — Ёжик в тумане Тип мультфильма перекладки Режиссёр Юрий Норштейн Автор сценария Сергей Козлов Роли озвучивали … Википедия
Ежик в тумане — Ёжик в тумане Тип мультфильма перекладки Режиссёр Юрий Норштейн Автор сценария Сергей Козлов Роли озвучивали … Википедия
В тумане (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. В тумане. В тумане … Википедия
Выстрел в тумане (фильм) — Выстрел в тумане Жанр боевик Режиссёр Александр Серый Анатолий Бобровский Автор сценария Владимир Алексеев Михаил Маклярский … Википедия
Выстрел в тумане — Выстрел в тумане … Википедия
Берега в тумане — Мъгливи брегове Жанр драма Режиссёр Юлий Карасик … Википедия
Гориллы в тумане (фильм) — Гориллы в тумане Gorillas In The Mist … Википедия
Гориллы в тумане — Gorillas In The Mist … Википедия
"Моё грядущее в тумане" — «МОЁ ГРЯДУЩЕЕ В ТУМАНЕ», элегич. медитация Л. (1836 37?), одно из первых обращений к теме бесперспективности будущего, развитой в стих. «Гляжу на будущность с боязнью...» и «Дума». В отличие от последних эта тема раскрывается здесь в сугубо… … Лермонтовская энциклопедия